B'z 「Real Thing Shakes」 |
|
|
「「Real Thing Shakes」 Can't fall asleep I don't know why I know it's not cause of the world situation Watching TV bad news all around But that's not the reason I'm so scared now
Real thing shakes me like the rain in a storm Something's burnin' like a fire in my mind Love sets me free like a bird in the sky You and me we can find a way to fly
Lots of trouble in the country Leaders changing day after day But it don't matter Don't care about it I just want you to get closer to me
Real thing shakes me like the rain in a storm Something's burnin' like a fire in my mind Love sets me free like a bird in the sky You and me we can find a way to fly
I got something I need to say Uh・・・ You can believe me You know I'm changing I can tell you I've been aching Who's cryin',Who's crying now? Don't wanna lose you Don't wanna turn away
Real thing shakes me like the rain in a storm Something's burnin' like a fire in my mind Love sets me free like a bird in the sky You and me we can find a way to fly
Real thing shakes me like the rain in a storm Something's burnin' like a fire in my mind Love sets me free like a bird in the sky You and me we can find a way to fly
眠れねえ わからねえ 世界情勢のせいじゃねえ テレビのニュースの 過剰なBGMが気持悪い でも怖いのは そんなんじゃねえ
本当のことにゃ さからえない 心 まるごと わしづかみのまま だれか 僕を かくまってよ 君が今にも 離れていきそうな 最近
この国にも 知らないうちに問題だらけ 総理大臣かわりまくり 説明不足のドタバタ劇 でもそうじゃない それを気にしてんじゃない ねえ君 もうちょっと そばにきておくれよ
本当のことにゃ さからえない 金かけた ハリウッド映画よりもすごい 何も知らないままでいいの? 体の中が燃えるようにあついよ
待ってくれ 話をさせて 今日は僕を 信じておくれ
うおおお むずむずする 何に苦しんでいたのか 今まで? 誰が泣いているの? 僕? 違う 僕じゃない うわ 行かないでくれえ
本当のことにゃ さからえない ウムを言わせず まるはだかにされちゃう 何も感じない世界ってどんなの? 君とだったら空を飛べそうな気がするんだってば
和訳したものが記載されていたんですが・・・、 こんな感じなんですかね?
| |
|
Nov.29.2010(Mon)02:00 | Comment(0) | フリー | Admin
|
B'z 「FRICTION」 |
|
|
「FRICTION」
Living in this boring world(Oh yeah) Every day just passing by(Oh yeah) Nobody's fault, I'm making my choice all the time Standing still, feet on the run(Oh yeah) Stare the sky, never see the sun(Oh yeah) 'N' I never mind, still searching for a sign Something is wrong... We're losing our senses... Really need to know what I am
Shouting out my name(Shout it out) Try to find my way(Find it out) I just need a new sensation(I just need a new sensation) Can you just thrill 'n' die?(No, we can't) Baby I've come alive(for myself) Pull the thread from all distinctions We can't make it, we've got FRICTION!
All civilized this modern world(Oh yeah) Fill the quote with empty words(Oh no) They're just killing time, and thinking,"No, I wouldn't mine."
What's going on? Everything in a haze I'm not hiding anymore Shouting out my name(Shout it out) Walking down Broadway(Hold up your head) I just got a new direction(I just got a new direction) Baby I'd better fight(like a dog) I've gotta live my life(for myself) Won't be scared to lose everything(Oh yeah)
Shouting out my name Try to make you see my face Now I'm gonna do it my way(Now I'm gonna do it my way) Baby I've gotta fight(like a dog) Fight for my life(for myself) 'N' nothing that I won't be missing Nothing happens without FRICTION!
↓↓
この退屈な世界に生きて 毎日はただ過ぎて 誰のせいでもない、私はいつも自分の選択をしているんだ じっと立って、足は逃げる 空を見つめても太陽を見ることは決してない 私は気にしない、いまだに印を探している 何かが間違っている 私たちは意味を失いつつある 本当に私が何者かを知らなければ
自分の名を叫んで(叫べ) 自分の道を見つけようとする(見つけろ) 私はただ新しい感覚がほしい 興奮の中に死ねないのか(いや、むりだ) ほら、私は生きてここにいる(自分自身で) 分別の糸を引きなさい 私たちはどうしようもないのだ、アツレキの中にいる
文明化された近代世界のすべてが 虚無の言葉で引用句をみたす その言葉はただの時間つぶしで、思うのだ「どうでもいいのだ」と
何が起こっているのか? すべてはもやの中 私はもう隠れはしない 自分の名を叫んで(叫べ) ブロードウェイを歩いてゆく(顔を上げろ) ただ私には新しい道しるべがある ほら、私は戦わなければならない(犬のように) 自分の人生を生きなければならない(自分自身で) すべてを失うことに恐れたりはしない
自分の名を叫んで あなたに私の顔を見せようとする 今、自分のやり方でやる ほら、私は戦わなければならない(犬のように) 自分の命のために(自分自身で) 見失うものはない アツレキ以外の何も起こりはしない
| |
|
Nov.29.2010(Mon)01:54 | Comment(0) | フリー | Admin
|